ஜே மென் காலிஸ் என்ற அர்த்தம் என்ன?

உதாரணமாக, "Je m'en calice," என்பது "நான் என்னை நானே சலித்துக்கொள்கிறேன்", ஆனால் "எனக்கு கவலையில்லை" அல்லது "நான் ஒன்றும் செய்யவில்லை."

மாண்ட்ரீலில் பிரெஞ்சு மொழியில் சத்தியம் செய்வது சட்டவிரோதமா?

கியூபெக் நகரம் மற்றும் மாண்ட்ரீலில், பிரெஞ்சு மொழியில் சத்தியம் செய்வது சட்டத்திற்கு எதிரானது. எனவே பெரும்பான்மையான மக்கள் மொழி பேசும் இடங்களில் நீங்கள் பிரெஞ்சு மொழியில் சபிக்கக்கூடாது! இருப்பினும், பிற சட்ட வல்லுநர்கள் இதற்கு நேர்மாறான உண்மை என்று கூறுகின்றனர் - பிரெஞ்சு மொழியைத் தவிர வேறு எந்த மொழியிலும் சபிப்பது சட்டவிரோதமானது.

Calisse என்ற அர்த்தம் என்ன?

இடைச்சொல். காலிஸ். (கியூபெக், மோசமான) ஃபக்! ஒத்த சொற்கள்: ciboire, crisse, tabarnak.

கியூபெகோயிஸில் நீங்கள் எப்படி சத்தியம் செய்கிறீர்கள்?

13 பிரெஞ்சுக்காரர்களைக் குழப்பும் கியூபெகோயிஸ் சத்திய வார்த்தைகள்

  1. தபர்னக், காலிஸ், பாப்டேம். கூடாரம், சால்ஸ் மற்றும் ஞானஸ்நானம் என்று நேரடியாக மொழிபெயர்ப்பது, இவை கியூபெகோயிஸில் கேட்கக்கூடிய மிகவும் பொதுவான புனிதங்களில் மூன்று.
  2. சாக்ரமென்ட்.
  3. ஆஸ்டி டி பெருங்குடல்.
  4. ஆன் s’en coliss.
  5. கைடோன்.
  6. Niaiseux.
  7. டோனர் அன் சார் டி மார்டே.
  8. விடங்கே.

Tabernac என்ற வார்த்தையின் அர்த்தம் என்ன?

கடவுளின் சிறிய வீடு

என் பிரெஞ்சுக்கு மன்னிக்கவும் ஏன் சொல்கிறீர்கள்?

"என்னுடைய பிரெஞ்சை மன்னியுங்கள்" அல்லது "எக்ஸ்கியூஸ் மை பிரெஞ்ச்" என்பது ஒரு பொதுவான ஆங்கில மொழி சொற்றொடராக உள்ளது, இது ஃபிரெஞ்சு மொழியிலிருந்து வரும் வார்த்தைகளாக அவதூறாக மாறுவேடமிடுகிறது. இருப்பினும், இந்த வார்த்தையின் பெரும்பாலான பயனர்கள் அத்தகைய இழிவுபடுத்தலை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளனர், மாறாக, சற்றே அவதூறான கருத்தைப் பயன்படுத்தியதற்காக விமானத்தில் மன்னிப்பு கேட்கும் ஒரு இலகுவான வழி.

ஃபிரெஞ்சு மொழியில் புட்டா என்ற வார்த்தையின் அர்த்தம் என்ன?

புட்டேன் என்பது ஒரு விபச்சாரியைக் குறிக்கிறது, ஆனால் இடைச்சொல், "புடைன்!" "அடடா!" என்பதன் மிகவும் கேவலமான பதிப்பிற்கு நெருக்கமாக உள்ளது. பிரெஞ்சுக்காரர்கள் இந்த வார்த்தையை அடிக்கடி பயன்படுத்துகிறார்கள், இருப்பினும், அவர்கள் ஒவ்வொரு வாக்கியத்திலும் இதைப் பயன்படுத்தினாலும், சராசரி பாரிசியன் அதைக் கவனிக்க மாட்டார்கள்.

பிரெஞ்சு மொழியில் ஒருவரை எப்படி சத்தியம் செய்வது?

51 ஃபிரெஞ்ச் பழிவாங்கும் வார்த்தைகள் உள்ளூர்வாசிகளைப் போல சபிக்கவும் கசக்கவும்

  1. புட்டேன். நிச்சயமாக மிகவும் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் பிரஞ்சு வார்த்தை.
  2. மெர்டே. இது பிரஞ்சு மொழியில் மிகவும் பிரபலமான சத்திய வார்த்தைகளில் ஒன்றாகும்.
  3. போர்டல்.
  4. Putain de merde / Bordel de merde / Putain de bordel de merde.
  5. Nom de Diu / Nom de Diu de merde.
  6. ஆஸ்டி [கியூபெக்]
  7. தபர்னக் [கியூபெக்]
  8. க்ரிஸ்ஸே [கியூபெக்]

அமெரிக்கா ஆணா பெண்ணா?

தேசத்தின் பாலினப் பகிர்வு பல ஆண்டுகளாக சீராக உள்ளது, 2013 முதல் மக்கள் தொகையில் சுமார் 51.1 சதவீதம் பெண்கள் உள்ளனர். 2018 இல் நாடு முழுவதும் உள்ள பெரும்பாலான மாநிலங்களில் ஆண்களை விட பெண்களின் எண்ணிக்கை அதிகமாக இருந்தது, மேலும் பத்து மாநிலங்கள் மட்டுமே இருந்தன.

எந்தெந்த நாடுகள் பெண்ணியம்?

அமைதியான "e" இல் முடிவடையும் நாட்டின் பெயர்கள் பெண்பால் என்பது பொதுவான விதி. எனவே, பெண் நாடுகளின் பெயர்கள் லா பிரான்ஸ் (பிரான்ஸ்), லா பெல்ஜிக் (பெல்ஜியம்), எல்'அல்மேக்னே (ஜெர்மனி), எல்'அல்ஜீரி (அல்ஜீரியா), லா சைன் (சீனா), லா கயானே (கயானா), லா ரஸ்ஸி (ரஷ்யா), லா கோரீ (கொரியா).

நாடு கருத்தடை பாலினமா?

இல்லை. ஆங்கிலத்தில் இலக்கண பாலினம் இல்லை. அது இயற்கையான பாலினத்தைக் கொண்டுள்ளது, இருப்பினும் 'நாடு' என்பது 'அது', 'அவன்' அல்லது 'அவள்' அல்ல. கொடுக்கப்பட்ட எந்த நாடும் ஆளுமைப்படுத்தப்படலாம் (உதாரணமாக கவிதையில்) மற்றும் பாலினம் (எ.கா. தாய் ரஷ்யா, மாமா சாம், பாப் கனடா) வழங்கப்படலாம், ஆனால் அது கவிதை உரிமம் மட்டுமே.

நாடு அவன் அல்லது அவள்தானா?

ஒவ்வொரு முறையும் விதிவிலக்குகள் இருந்தாலும் பொதுவாக ஒரு நாடு அதுதான். சில நேரங்களில் மக்கள் ஒரு நாட்டை அவள் என்று குறிப்பிடுகிறார்கள், அதற்கு முக்கியத்துவம் மற்றும் ஆளுமையின் ஒரு அங்கம் கொடுக்கிறார்கள்.

ஐரோப்பா பெண்பால் அல்லது ஆண்பால்?

பிரெஞ்சு மொழியில், நாடுகள், கண்டங்கள், பிராந்தியங்கள் மற்றும் மாநிலங்கள் பெண்பால், ஆண்பால் அல்லது பன்மையில் உள்ளன என்பதை நினைவில் கொள்க. இங்கே முக்கிய விதிகள்: - ‘இ’யில் முடிவடையும் பெரும்பாலான இடங்கள் பெண்பால். இதில் அனைத்து கண்டங்களும் அடங்கும் (ஐரோப்பா, ஆப்ரிக், அமெரிக், ஆசி, ஓசியானி, அண்டார்டிக்).

பிரெஞ்சு மொழியில் ஸ்பெயின் பெண்பால் அல்லது ஆண்பால்?

"ஸ்பெயின்" என்பதன் பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பானது l'Espagne. பிரஞ்சு, l'Espagne, 2 பகுதிகளாகப் பிரிக்கப்படலாம்:"தி (பெண்பால், ஒரு உயிரெழுத்து ஒலிக்கு முன்)" (l') மற்றும் "ஸ்பெயின் (குறுகிய வடிவம்)" (Espagne).

பிரெஞ்சு மொழியில் ஹவாய் பெண்பால் அல்லது ஆண்பால்?

நிச்சயமாக, பெயர்ச்சொற்களாக இருப்பதால், அவை பிரெஞ்சு மொழியில் பாலினத்தைக் கொண்டுள்ளன: ஒன்பது தவிர மற்ற அனைத்தும் ஆண்பால்....Les États-Unis (d'Amérique)

அலபாமாஅலபாமா(மீ)
ஹவாய்ஹவாய்*
ஐடாஹோஇடாஹோ(மீ)
இல்லினாய்ஸ்இலினாய்ஸ்(மீ)
இந்தியானாஇந்தியனா(மீ)

மாலி ஆணா அல்லது பெண்ணா?

ஊடுருவல்

ஆண்பால்பெண்பால்
ஒருமைமாலுமாலா
பன்மைமாலிமாலி