சசகேயோ என்றால் என்ன?

「捧げよ」 (சசகேயோ) என்பது ஜப்பானிய வார்த்தையான 捧ぐ (சசாகு) இன் கட்டாய வடிவமாகும், இது மூன்று முக்கிய பயன்பாடுகளைக் கொண்ட வினைச்சொல்.捧ぐ என்பது "எடுப்பது அல்லது பிடிப்பது," "கொடுப்பது, வழங்குவது அல்லது பிரதிஷ்டை செய்வது" அல்லது "அர்ப்பணம் செய்தல், தியாகம் செய்தல் அல்லது அர்ப்பணித்தல்" என்று பொருள்படும். முடிவில் உள்ள よ (யோ) முக்கியத்துவம் சேர்க்கிறது.

ஜப்பானிய மொழியில் Oi Oi mate mate என்றால் என்ன?

"ஓய் தோழர்" என்றால் "ஏய்!" மகிழ்ச்சியாகவோ கோபமாகவோ சொல்லலாம். நீங்கள் ஒரு நண்பரைப் பார்த்து வணக்கம் சொல்ல விரும்பினால், நீங்கள் "ஓய் தோழியே!

What does shinzou Sasageyo mean in English?

சசகேயோ! இது ஷின்ஸோ வோ சசகேயோ எனப்படும் இரண்டாவது சீசனின் தொடக்க தீம், அதாவது உங்கள் இதயத்தை அர்ப்பணிக்கவும்.

What does Shinzo mean in English?

ஷின்ஸோ என்ற வார்த்தை இதயத்தைக் குறிக்கிறது, பெயருக்கு அந்த அர்த்தம் சரியாக இல்லை என்றாலும். கொடுக்கப்பட்ட பெயர் எடோ காலத்திலிருந்து 20 ஆம் நூற்றாண்டின் நடுப்பகுதி வரை பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது.

சுகோய் என்றால் என்ன?

ஆங்கிலத்தில், "சுகோய்" என்றால், அற்புதமான, அற்புதமான, சிறந்த, சிறந்த, அற்புதமான, அற்புதமான அல்லது பல. இதை நல்ல அல்லது கெட்ட அர்த்தத்தில் பயன்படுத்தலாம். உதாரணமாக, · சுகோய் பிஜின் (வியக்கத்தக்க அழகான பெண்)

வோ என்ற அர்த்தம் என்ன?

ஆணைப்பத்திரம் வழங்கும் அதிகாரி

WO என்பது ஒரு வாரண்ட் அதிகாரியின் சுருக்கமாகும், அவர் நியமிக்கப்பட்ட அதிகாரியால் அதிகாரியாக நியமிக்கப்பட்ட சிறப்புத் திறன்களைக் கொண்டவர். ஒரு WO இன் உதாரணம், யுனைடெட் ஸ்டேட்ஸ் கடற்படையில் ஒரு அறுவை சிகிச்சை நிபுணர் அல்லது சேப்லைன்.

அர்ப்பணிப்புள்ள நபர் என்றால் என்ன?

அர்ப்பணிப்பு என்பதன் வரையறை அன்பு அல்லது கவனத்தை கொடுப்பதில் மிகவும் விசுவாசமான மற்றும் உறுதியான ஒருவர். எப்போதும் உங்கள் பக்கத்தில் இருக்கும் ஒரு காதலன் மற்றும் எப்போதும் உன்னை வணங்கும் ஒரு அன்பான காதலன் ஒரு உதாரணம்.

கோகோரோவிற்கும் ஷின்சோவிற்கும் என்ன வித்தியாசம்?

இரண்டும் இதயத்தைக் குறிக்கின்றன, ஆனால் கோகோரோ என்பது மனம் அல்லது ஆவி போன்றது, மேலும் ஷின்சோ என்பது உறுப்பின் பெயராகவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. SHINZOU என்றால் உயிரியல் இதயம் என்று பொருள்.

Chotto matte Kudasai கண்ணியமானதா?

chotto matte kudasai – ちょっと待って下さい (ちょっとまってください) : “chotto matte” என்பதன் கண்ணியமான வெளிப்பாடு. எனவே, ஜப்பானிய மொழியில் ‘தயவுசெய்து சிறிது நேரம் காத்திருங்கள்’ என்று அர்த்தம்.

சோட்டோ மேட்டிற்கு நீங்கள் எவ்வாறு பதிலளிப்பீர்கள்?

"சோட்டோ மேட்" என்றால் ஒரு நொடி பொறுங்கள். இது முறைசாராது. "சுகோஷி ஓமாச்சி குடசை" என்று சொல்லும் முறை இன்னும் கொஞ்சம். "ஷௌஷௌ ஓமச்சி குடசாய்" என்று சொல்வதற்கான மிகவும் முறையான வழி.