பேரரசரின் பெண்பால் பாலினம் என்ன?

பேரரசி

மற்றொன்று பேரரசி, இது ஒரு பெண் பேரரசர். ஒரு பேரரசர் ஒரு ராஜாவைப் போன்றவர்: ஒரு நாட்டின் மீது முழுமையான அதிகாரம் கொண்டவர். எனவே பேரரசி ஒரு ராணி போன்றவர். மேலும், ஒரு ராணி ஒரு மன்னனின் மனைவியாக இருப்பது போல், ஒரு பேரரசி ஒரு பேரரசரின் மனைவியாக இருக்கலாம், அதாவது அவள் நாட்டின் ஆட்சியாளர் அல்ல, ஆனால் ஆட்சியாளரை மணந்தவர்.

பேரரசரின் ஆண்பால் மற்றும் பெண்பால் என்ன?

பதில். ஆண் மற்றும் பெண் வடிவங்கள் பாலினம் என்று குறிப்பிடப்படுகின்றன. ஆங்கில இலக்கணத்தில் பல பெயர்ச்சொற்களுக்கு பாலினம் ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது. எனவே, 'சக்கரவர்த்தி'யின் பெண்பால் பாலினம் 'பேரரசி'.

பேரரசர் என்பது ஆண் சொல்லா?

ஒரு பேரரசின் ஆண் இறையாண்மை அல்லது உச்ச ஆட்சியாளர்: ரோமின் பேரரசர்கள். முக்கியமாக பிரிட்டிஷ்.

பேரரசியின் ஆண் பதிப்பு என்ன?

ஆண்பால் மற்றும் பெண்பால் பெயர்ச்சொற்கள்

ஆண்பால்பெண்பால்
அப்பாமம்மி
பிரபுடச்சஸ்
மனிதன்பெண்
பேரரசர்பேரரசி

பேரரசர் என்பதற்கு எதிரானது என்ன?

சக்கரவர்த்தியின் எதிர்நிலை என்ன?

ராணிடேம்
டச்சஸ்பேரரசி
ஜாரினாபோட்டி
கவுண்டஸ்பேரொளி
துணைவிமகாராணி

பரிசுத்த ஆவியானவர் பெண்ணா?

"ஆவி" என்ற வார்த்தையின் இலக்கண பாலினம், ஹீப்ருவில் பெண்பால் (רוּחַ, rūaḥ), கிரேக்கத்தில் நியூட்டர் (πνεῦμα, pneûma) மற்றும் லத்தீன் மொழியில் ஆண்பால் (spiritus). செப்டுவஜின்ட்டில் எபிரேய மொழியாக்க πνεῦμα என்ற செப்டுவஜின்ட்டில் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இருப்பினும், பரிசுத்த ஆவியைக் குறிக்கப் பயன்படுத்தப்படும் பிரதிபெயர்கள் ஆண்பால்.

அரசனை விட பேரரசர் உயர்ந்தவரா?

பேரரசர்கள் பொதுவாக அரசர்களை மிஞ்சிய உயர்ந்த முடியாட்சி மரியாதை மற்றும் அந்தஸ்துள்ளவர்களாக அங்கீகரிக்கப்படுகிறார்கள். பேரரசர்கள் மற்றும் மன்னர்கள் இருவரும் மன்னர்கள், ஆனால் பேரரசர் மற்றும் பேரரசி உயர் முடியாட்சிப் பட்டங்களாகக் கருதப்படுகிறார்கள்.

கடவுளின் பெண் பதிப்பு என்ன?

உண்மையில், யாத்திராகமம் 3 இல் மோசேக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்ட கடவுளின் தனிப்பட்ட பெயர், யாவே, பெண் மற்றும் ஆண் இலக்கண முடிவுகளின் குறிப்பிடத்தக்க கலவையாகும். எபிரேய மொழியில் கடவுளின் பெயரின் முதல் பகுதி, "யா" என்பது பெண்பால், மற்றும் கடைசி பகுதி, "வே" ஆண்பால்.

எலோஹிம் அல்லாஹ்வா?

மொழியின் முதன்மையான பைபிள் மொழிபெயர்ப்புகள் அல்லாஹ்வை ஹீப்ரு எலோஹிமின் மொழிபெயர்ப்பாகப் பயன்படுத்துகின்றன (ஆங்கில பைபிள்களில் "கடவுள்" என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது).